
¿Por qué Alemania?
Alta demanda de médicos en hospitales públicos y privados. - Difícilmente en ciudades grandes o estados como Hamburgo y Berlín.
La especialización (Facharztausbildung) es gratuita y remunerada. - Hay algunas especialidades como dermatología y cirugía plástica que son difíciles de entrar.
Posibilidad de trabajar mientras realizas el proceso. - Actualmente en el 2025 es más difícil encontrar una plaza rápido con solo el permiso de trabajo (Berufserlaubnis). Ten en cuenta eso o más bien tendrías que ir directamente a la Kenntnisprüfung.
Requisitos Básicos
Formación completa como médico (incluyendo internado/servicio social).
Nivel de alemán:
B2 general certificado (Goethe, telc, etc.)
C1 médico mediante el Fachsprachprüfung (FSP)
Documentación traducida al alemán y legalizada:
Título y notas.
Pensum o carga horaria.
Certificado de buena conducta profesional (Good Standing).
Certificado de salud.
Antecedentes penales.
Ten en cuenta que puedes consultar las direcciones, requisitos específicos por estado y los costos de los exámenes directamente en nuestra página web.
⚠️ Recuerda que aunque los requisitos básicos suelen ser similares en todos los estados, cada uno puede tener reglas particulares, como:
Entregar copias simples o legalizadas.
Aceptar documentos en físico (vía Post) o solo electrónicos.
Solicitar documentos adicionales específicos.
Consulta siempre la información actualizada según el estado federado al que aplicarás.

Pasos del Proceso
Asesoramiento inicial: Recibe orientación directa de nuestro equipo. Ten en cuenta que existen programas como Specialized para médicos de México y Colombia. Sin embargo, algunos participantes han reportado largos tiempos de espera y falta de seguimiento en la asignación de entrevistas con clínicas.
Elegir el estado federado (Bundesland) donde presentarás tu solicitud. Te recomendamos informarte en grupos actualizados y consultar con colegas que estén en el proceso. Puedes unirte a nuestro grupo de WhatsApp haciendo clic aquí.
Enviar solicitud con todos los documentos requeridos, cumpliendo con los criterios específicos del estado elegido.
Evaluación de equivalencia: Puede realizarse mediante un peritaje (Gutachten) o directamente a través del examen de conocimientos (Kenntnisprüfung). En general, Alemania favorece la vía del peritaje; sin embargo, actualmente solo es obligatorio en el estado de Sachsen. En otros estados existe la opción de renunciar al peritaje y presentarse directamente al examen, aunque las fechas disponibles pueden ser limitadas.
Si existen diferencias importantes en la formación o si el resultado del peritaje no es favorable, será necesario realizar la Kenntnisprüfung.
Presentar exámenes:
Fachsprachprüfung: examen de comunicación médica (nivel C1).
Kenntnisprüfung: examen oral/práctico sobre medicina interna, cirugía y una especialidad sorpresa.
Obtener la Approbation: Licencia oficial para ejercer medicina en Alemania.
Registrarse en la Cámara Médica (Ärztekammer) y comenzar el proceso de especialización. Esto se inicia postulando a clínicas. Si eres seleccionado en la entrevista, obtendrás una plaza como médico en formación (Assistenzarzt). Registrarse en la Cámara Médica (Ärztekammer) y comenzar especialización.
Especialización y Condiciones Laborales
Ejercerás como Assistenzarzt (médico en formación), lo que en muchos países de habla hispana equivale a un residente en una especialidad médica.
Contrato laboral desde el inicio, con condiciones claras desde el primer día:
Sueldo bruto inicial aproximado: ~5.300 €/mes, dependiendo del tipo de clínica y del convenio colectivo que se aplique. Puedes consultar las escalas salariales actualizadas y los convenios oficiales accediendo a este enlace.
Sueldo neto mensual estimado: entre 2.500 y 3.200 €, según tu situación fiscal y número de turnos. La carga habitual incluye de 5 a 7 turnos mensuales, y todos ellos son remunerados adicionalmente dependiendo si ocurren en días laborables, fines de semana o feriados.
Jornada laboral: entre 40 y 42 horas semanales más los turnos correspondientes. Es importante tener en cuenta que, debido a la escasez de personal, es posible que debas trabajar más horas, especialmente al inicio de tu carrera, mientras te familiarizas con el sistema hospitalario alemán. Cada clínica tiene su propia organización en cuanto a turnos, admisión y alta de pacientes.
Vacaciones: se otorgan 30 días laborables por año. Sin embargo, es habitual que no se concedan todos los días de forma consecutiva, por lo que no siempre es posible planificar vacaciones de seis semanas completas. La distribución de vacaciones se acuerda a principios de año entre todos los miembros del equipo. Por lo general, se permite un máximo de tres semanas seguidas, dependiendo de la disponibilidad de personal. Ten en cuenta que, si cambias de hospital durante el año, es posible que tengas que adaptarte a las fechas ya asignadas por tus nuevos compañeros.
Costos y Ayudas
Traducciones, tasas, exámenes: entre 2.000 y 3.000 €, dependiendo del país de origen, del traductor seleccionado y si las copias certificadas se realizan en Alemania o en la embajada correspondiente en el extranjero.
Gastos de vida mensual: entre 850 y 900 €, en función del costo de la renta y la ciudad donde se resida. Las grandes ciudades suelen tener alquileres más elevados, mientras que en algunas regiones del este del país los costos pueden ser más accesibles.
Ahorro sugerido: se recomienda contar con al menos 12.000 € para cubrir el monto de la cuenta bloqueada y otros gastos adicionales.
Costos estimados:
Existen ayudas de parte de la Agentur für Arbeit, siempre y cuando ya estés registrado como residente en Alemania y cuentes con un visado válido. La cantidad y tipo de apoyo puede variar dependiendo del funcionario asignado a tu caso.
Subsidio de hasta 600 € para cubrir gastos relacionados con traducciones y exámenes.
Ayuda económica de hasta 3.000 € para cursos de preparación profesional.
Acceso a cursos gratuitos de alemán técnico y preparación para exámenes a través de instituciones como la Red IQ o el BAMF.
Asesoría personalizada directamente con nuestro equipo especializado.
Subsidio hasta 600 € para traducciones/exámenes.
Ayuda hasta 3.000 € para cursos de preparación.
Cursos gratuitos de alemán técnico y preparación al examen con la Red IQ o BAMF.
Apoyos disponibles:
Descarga gratis nuestro material exclusivo para ti.
Programas Especiales y Consejos
“Specialized!”: Programa gratuito para médicos de México y Colombia.
Incluye alemán C1, preparación de examen, contacto con clínicas, apoyo en visa y viaje.
Revisa convenios bilaterales y programas activos en tu país.
Prepárate con tiempo: los trámites pueden tardar 12 a 24 meses.
Recomendaciones
Estudia alemán intensivamente (ideal: llegar con B2 alto o C1).
Reúne tus documentos con legalización y traducción profesional.
Regístrate con nosotros para planificar tu proceso paso a paso.
Preguntas frecuentes - Médicos con titulación extranjera
-
Los médicos formados en el extranjero que deseen ejercer la medicina en Alemania deben hacer que su formación médica sea reconocida por la autoridad estatal en cuyo ámbito de responsabilidad deseen trabajar.
El reconocimiento de títulos de especialista solo es posible tras el reconocimiento de la formación médica. El reconocimiento de la formación médica y la formación médica continua son dos procesos legalmente separados que deben completarse consecutivamente y son responsabilidad de instituciones diferentes. Los colegios médicos estatales son responsables del reconocimiento de los títulos de especialista. El reconocimiento de los títulos de especialista es responsabilidad del colegio médico estatal en cuya jurisdicción el médico pretende ejercer. La mayoría de las profesiones médicas y las leyes de los colegios también exigen la afiliación al colegio médico.
-
La autoridad competente en materia de licencias proporcionará información sobre qué documentos son necesarios para el reconocimiento de la formación médica.
La asociación médica estatal responsable proporciona información sobre qué documentos se requieren para el reconocimiento del título de especialista.
-
La información sobre la finalización de la formación médica en el extranjero está disponible en: https://anabin.kmk.org/anabin.html (Cualificaciones profesionales - buscar - abrir/confirmar selección de país - médico). El portal se actualiza constantemente y ofrece orientación inicial.
-
Se recomienda encarecidamente que primero complete la fase práctica obligatoria o el examen en el país de formación y que solo venga a Alemania después de completar su formación médica. La integración profesional en Alemania es muy difícil sin completar la formación médica.
-
Las tarifas del examen teórico varían según el estado federado. Van desde aproximadamente 400 € en Schleswig-Holstein o Turingia hasta 1350 € en Hesse o Renania-Palatinado.
Dado que las tarifas pueden cambiar en cualquier momento, se recomienda encarecidamente consultar con la autoridad pertinente para conocer el estado actual.
-
Los médicos tienen derecho a una remuneración justa, incluso cuando ejercen con una Berufserlaubnis.
Sin embargo, en la práctica, este derecho no siempre se respeta. Algunas clínicas pagan el salario correspondiente a un médico ya homologado, mientras que otras lo hacen como si se tratara de un practicante.
Por eso, lo mejor es preguntar explícitamente durante la entrevista cómo será la remuneración mientras se cuente solo con la Berufserlaubnis, para evitar sorpresas y poder tomar una decisión informada.
-
No, una oferta de trabajo ni un comprobante de domicilio en Alemania son requisitos obligatorios para poder presentar una solicitud de Approbation o Berufserlaubnis. La declaración de intención del solicitante de querer ejercer como médico dentro del ámbito de competencia de la autoridad es suficiente (según el § 3 de la Ley de Procedimiento Administrativo y el § 12, apartado 3 de la Ley Federal de Médicos).
Sin embargo, los médicos formados en el extranjero suelen enfrentarse a solicitudes de cartas de oferta laboral u otros documentos similares, para demostrar de forma creíble su intención de ejercer en el área correspondiente.
👉 Médicos con formación en un país tercero (fuera de la UE/EEE) que todavía se encuentren en el extranjero deben contactar con la Oficina Central de Servicios para el Reconocimiento Profesional (ZSBA) de la Agencia Federal de Empleo:
🔗 https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/pro/zsba.php
La ZSBA ofrece asesoría gratuita y, si se solicita, emite un “certificado de ubicación”, que es aceptado por la mayoría de las autoridades de Approbation como prueba de la intención de trabajar en su jurisdicción.
📧 Email: zav.recognition@arbeitsagentur.de👉 Médicos con formación en un país tercero que ya residan en Alemania pueden acudir a una oficina de la Red IQ para solicitar un comprobante de asesoría:
🔗 https://www.netzwerk-iq.de/
📍 Lista de oficinas de asesoría:
https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/beratungssuche.php
-
Para ejercer la medicina en Alemania, es fundamental dominar el alemán, tanto oral como escrito. Con el objetivo de unificar los requisitos en los distintos estados federados, la Conferencia de Ministros de Salud (GMK) acordó en junio de 2014 una serie de puntos clave legalmente no vinculantes que sirven de guía para las autoridades competentes en materia de licencias.
Por lo general, no se requiere prueba de conocimientos adecuados del idioma alemán si:
El alemán se habla y se escribe con fluidez (por ejemplo, como hablante nativo);
La formación médica se llevó a cabo y completó en alemán;
asistió durante al menos diez años a una escuela general de lengua alemana y obtuvo allí un título;
haber completado al menos tres años de formación profesional en alemán.
Si no se aplica ninguna de estas excepciones, los médicos de todos los estados federados deben tener un nivel general de competencia lingüística B2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) y aprobar un examen de especialización lingüística de nivel C1 (MCER). Los certificados de examen, por lo general, no deben tener más de tres años de antigüedad.
Puede encontrar más información sobre los certificados aceptados en cada estado federal en el sitio web de la autoridad competente para la concesión de licencias.
-
En la mayoría de los estados federados, se aplican los mismos requisitos lingüísticos para la concesión de una licencia profesional que para la de una licencia para ejercer la medicina. Solo en Hamburgo basta con un certificado B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) de un instituto de idiomas reconocido. Si la licencia profesional se prorroga por más de un año, también se debe aprobar el examen de idiomas especializado (C1) del Colegio de Médicos del Estado de Hamburgo.
-
Las normas para el reconocimiento de cualificaciones especializadas de terceros países no son las mismas en todos los estados federados, por lo que en este punto nos remitimos al reglamento modelo de formación continua, jurídicamente no vinculante, de la Asociación Médica Alemana, que siguen las asociaciones médicas estatales:
Si la especialidad existe en Alemania, la asociación médica estatal competente realizará una evaluación de equivalencia individual previa solicitud. Si la formación es equivalente o si las diferencias significativas pueden compensarse con la experiencia profesional, se concede el reconocimiento.
Si se encuentran diferencias significativas entre la formación realizada en el extranjero y la formación realizada en el ámbito de competencia del Colegio Médico Estatal que no puedan ser compensadas, el solicitante deberá presentarse a un examen de especialista.
Si la duración de la formación es un año (o más) menor que la duración de la formación especificada en las normas de formación de la asociación médica estatal responsable, esto generalmente se considera una diferencia significativa.
El plazo legal para examinar el reconocimiento de cualificaciones especializadas de terceros países es de un máximo de cuatro meses a partir de la recepción de los documentos requeridos por la asociación médica estatal competente.
Nota: Algunas asociaciones médicas también han estipulado que los médicos cuya formación muestre diferencias significativas pueden estar obligados a completar períodos de formación adicionales antes de ser admitidos al examen de especialista.
-
La licencia profesional se concede a los médicos en quienes se han constatado diferencias significativas en su formación médica en comparación con la formación médica alemana o para quienes aún no se ha establecido la equivalencia de la formación médica.
La Directiva Europea 2013/55/UE debía ser implementada por los Estados miembros antes del 18 de enero de 2016. Según esta directiva, el acceso a la formación especializada requiere una formación médica completa de al menos cinco años y 5500 horas de formación teórica y práctica reconocida como válida . Según el dictamen jurídico de la Marburger Bund, antes de comenzar la formación, debe demostrarse un nivel de conocimientos equivalente al de la formación en Alemania; de lo contrario, la Directiva 2013/55/UE no se implementaría correctamente.
La información sobre la fecha de aplicación de la Directiva 2013/55/UE en los distintos estados federados y las posibles disposiciones transitorias se puede obtener de las respectivas asociaciones médicas estatales.
-
(Actualizado en: noviembre de 2024)
Baden-Württemberg: 800 €
Baviera (Bayern): aprox. 520 €
Berlín: 540 €
Brandeburgo (Brandenburg): 799 €
Bremen: 730 €
Hamburgo (Hamburg): 900 €
Hesse (Hessen): 1.350 €
Mecklemburgo-Pomerania Occidental (Mecklenburg-Vorpommern): 700 €
Baja Sajonia (Niedersachsen): 830 €
Renania del Norte-Westfalia (Nordrhein-Westfalen): 1.050 €
Renania-Palatinado (Rheinland-Pfalz): 1.100 €
Sarre (Saarland): 500 €
Sajonia (Sachsen): 500 €
Sajonia-Anhalt (Sachsen-Anhalt): 771 €
Schleswig-Holstein: 400 €
Turingia (Thüringen): aprox. 300 – 400 €
-
Exámenes de idioma médico de los Colegios Médicos (Ärztekammern)
Baden-Württemberg: 420 €
Baviera (Bayern): 550 €
Berlín: 420 €
Brandeburgo (Brandenburg): 487 €
Bremen: 530 €
Hamburgo (Hamburg): 550 €
Hesse (Hessen): 650 €
Mecklemburgo-Pomerania Occidental (Mecklenburg-Vorpommern): 600 €
Baja Sajonia (Niedersachsen): 490 €
Renania del Norte (Nordrhein): 350 €
Westfalen-Lippe: 400 €
Renania-Hesse (Rheinhessen): 425 €
Sajonia (Sachsen): 425 €
Sajonia-Anhalt (Sachsen-Anhalt): 430 €
Turingia (Thüringen): 500 €
Exámenes de otros proveedores
berami berufliche integration e.V.: 549 €
FaMed C1: 490 €
Test de comunicación con pacientes C1 (Freiburg International Academy): 450 €
telc Alemán B2/C1 Medicina (Fachsprachprüfung):
360 € (eims)
459 € (panacea)
-
Sí, es un requisito haber completado un curso de nivel B2 en tu país de origen, con certificación válida emitida por una escuela o maestro particular.
No realizamos un examen de evaluación interna.
El curso debe estar completamente finalizado antes del inicio del programa en Alemania.
Direcciones de las autoridades de registro
-
Consejo Regional de Stuttgart,
Departamento 98 - Oficina Estatal de Reconocimiento de Profesiones Sanitarias de Baden-Württemberg (LAfG BW)Ruppmannstr. 21
70565 StuttgartTel.: +49-(0)711-9040
Correo electrónico: info.ancognition@rps.bwl.de -
Gobierno de Alta Baviera,
Departamento 55.3 – Cuestiones jurídicas en las profesiones sanitariasMaximilianstr. 39
80538 MúnichTel.: +49-(0)89-21762634
Correo electrónico: approbation.erlaubnis@reg-ob.bayern.deInternet: https://www.regierung.oberbayern.bayern.de/fragen/37198/244210/index.html
Gobierno de la Baja Franconia
Asuntos legales Salud y protección del consumidor, Oficina de cata de vinosPeterplatz 9
97070 WurzburgoTel.: +49-(0)931-3801768
Correo electrónico: approbation@reg-ufr.bayern.deInternet: https://www.regierung.unterfranken.bayern.de/fragen/177673/index.html
Nota: El gobierno de Baja Franconia solo es responsable de los médicos titulados en el Espacio Económico Europeo/Suiza. Los médicos con formación médica de un país fuera del EEE/Suiza deben contactar con el gobierno de Alta Baviera.
-
Oficina Estatal de Salud y Asuntos Sociales
Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones de la SaludTurmstr. 21
10559 BerlínTel.: +49-(0)30-902290
Correo electrónico: bqfg@lageso.berlin.deInternet: https://www.berlin.de/lageso/gesundheit/berufe-im-gesundheitswesen/
-
Oficina Estatal de Seguridad Ocupacional, Protección al Consumidor y Salud Departamento de Salud
Departamento de Salud
Departamento G1 – Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones Médicas Académicas y Profesiones de la Salud, Procedimientos de Reconocimiento y Supervisión EscolarGroßbeerenstr. 181-183
14482 PotsdamTel.: +49-(0)331-8683791
Correo electrónico: G1-Berufsrecht@lavg.brandenburg.de (formación en la UE/EEE/Suiza)
Correo electrónico: AHB@lavg.brandenburg.de (formación en terceros países)Internet: https://lavg.brandenburg.de/lavg/de/gesundheit/akademische-heilberufe/
-
Ciudad Libre Hanseática de Bremen
El Senador de Salud, Mujer y Protección del Consumidor
Departamento 40 - Derecho ProfesionalFaulenstr. 9-15
28195 BremenTel.: +40-(0)421-3619554
Correo electrónico : lpa-hb@gesundheit.bremen.de -
Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo
Departamento de Servicios Sociales, Oficina de Salud
Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones MédicasBillstr. 80
20539 HamburgoTeléfono: + 49-(0)40-428370
Correo electrónico: reconocimientoakademischeheilberufe@sociales.hamburg.de
Internet: https://www.hamburg.de/bgv/medizin/
-
Consejo Regional de Giessen
Oficina Estatal de Salud y Asistencia de HesseLurgiallee 10
60439 Fráncfort del MenoTel.: +49-(0)611-32591460 (cualificaciones de terceros países)
Tel.: +49-(0)611-32591462 (diplomas UE/EEE/Suiza)
Correo electrónico: approbation.ausland@hlfgp.hessen.de (cualificaciones de terceros países)
approbation.ausland.eu@hlfgp.hessen.de (cualificaciones UE/EEE/Suiza)
-
Oficina Estatal de Salud y Asuntos Sociales
Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones MédicasFriedrich-Engel-Platz 5-8
18055 RostockTeléfono: + 49-(0)385-58859000
Correo electrónico : poststelle.zentral@lagus.mv-regierung.de
Internet: https://www.lagus.mv-regierung.de/LPH/Auslaendische-Bildungsabschluesse/
-
Asociación de Baja Sajonia para la Concesión de Autorizaciones,
Departamento 1Berliner Allee 20 A
30175 HannoverTel.: +49-(0)511-89729222
Correo electrónico: abteilung1@nizza.niedersachsen.de -
Oficina Central de Reconocimiento de Profesiones Médicas Autorizadas del Gobierno del Distrito de Münster (ZAG-aH)
Domplatz 1-3
48143 MünsterTel.: 0251-4112400
Correo electrónico: ah-ancognition@brms.nrw.deInternet: https://www.bezreg-muenster.de/de/gesundheit_und_sociales/zag/approbation_nrw/muenster/index.html
-
Oficina Estatal de Asuntos Sociales,
Departamento de Juventud y Bienestar 53.1Baedekerstr. 2-20
56073 CoblenzaTel.: +49-(0)261-4041245
Correo electrónico: anwissen-arzt@lsjv.rlp.deInternet: https://lsjv.rlp.de/themen/gesundheit/gesundheitsberufe
-
Oficina Central de Asuntos Sociales
y Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones Médicas AcadémicasHochstr. 67
66115 SaarbrückenTel.: +49-(0)681-99784304
Correo electrónico: lpa-zentralstelle@las.saarland.deInternet: https://www.saarland.de/las/DE/themen/gesundheitsberufe/approbation/approbation_node.html
-
Dirección Estatal de Sajonia,
Oficina de Dresde,
Departamento 22Stauffenbergallee 2
01099 DresdeTel.: +49-(0)351-825-0
Correo electrónico: post@lds.sachsen.deInternet: https://www.lds.sachsen.de/sociales/?ID=8105&art_param=684
-
Oficina de Administración Estatal de Sajonia-Anhalt
Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones SanitariasHansering 15
06108 HalleTeléfono: +49-(0)345-5143268
Correo electrónico: ina.goehring@lvwa.sachsen-anhalt.de
-
Ciudad Libre Hanseática de Bremen
El Senador de Salud, Mujer y Protección del Consumidor
Departamento 40 - Derecho ProfesionalFaulenstr. 9-15
28195 BremenTel.: +40-(0)421-3619554
Correo electrónico : lpa-hb@gesundheit.bremen.de -
Oficina de Administración del Estado de Turingia
Oficina Estatal de Exámenes para Profesiones Médicas AcadémicasJorge-Semprún-Platz 4
99423 WeimarTeléfono: +49-(0)361-57100
Correo electrónico: approbation.erlaubnis@tlvwa.thueringen.de
